Paris... Pékin... Gourmand    Paris... Pékin... Gourmand   Paris... Pékin... Gourmand    巴黎北京美食

             Accueil                 Paris                Pékin             Livres                 Contact
 

 

Vocabulaire et information pratiques pour circuler dans Pékin afin d’atteindre rapidement les lieux gourmands et culturels.

Depuis les jeux olympiques de 2008, Pékin est transfiguré. Les talents conjugués de grands noms d’architectes de l’occident ont fait merveille, et surtout encouragés une génération d’architectes chinois. Avec 6 nouvelles lignes de métro, 43 km de voies ferrés intra-muros et 25 millions de mètre carrés d’aménagements urbains, Pékin a acceuilli avec succès plus 500 000 visiteurs étrangers et un million de spectateurs chinois durant les jeux. La mégalopole relève un autre défi. Un budget de 12 milliards de dollars US est affecté à la lutte contre la pollution. Il s’agit notamment de respecter les mêmes quotas d’émission de CO2 qu’en Europe. Une chose est sûre, Pékin est une ville immense. La marche à pied est recommandée dans des zones précises comme autour de la Cité interdite, le quartier de Wangfujing, le quartier de la Tour du Tambour, le quartier des hutongs…Pour les autres déplacements, le taxi et le métro sont recommandés en priorité.

Dans ce chapitre, vous avez d'abord les informations pratiques pour circuler dans Pékin. Vous avez ensuite quelques vocabulaires de base en chinois pour commander et déguster vos plats en toute quiétude.

Le taxi chuzuche 出租车

Ils sont très bon marché et très pratique, et on en trouve partout. On parle à Pékin de plus de 100 000 véhicules. Les taxis sont équipés de compteur. La prise en charge coûte 10 yuan (1€) et couvre les quatre premiers kilomètres. Au-delà, ce sera 2 yuan (0.20€) par kilomètre supplémentaire. Pour une course moyenne, vous dépenserez entre 12 et 15 yuan (soit 1,2 à 1,5€ soit le prix d’un ticket de métro à Paris). Le pourboire n’est pas indispensable car il n’est pas dans les habitudes. Le chauffeur de taxi vous remet systématiquement un ticket issu de son compteur.

Le seul impératif est de faire écrire sa destination finale en chinois. Dans tous les cas, ayez le réflexe de prendre la carte de votre hôtel à la réception, ou demander à vos amis chinois qui vous logent de vous écrire leur adresse en chinois…si jamais vous vous perdez ! En effet, les personnes qui parlent anglais à Pékin sont encore rares. De plus, à savoir qu’en été, les bus sont climatisés, ce qui n’est pas un détail à Pékin.

Je veux aller à ... (montrer votre adresse en chinois)  / wo yao qu ... / 我要去...

Branchez le compteur s'il vous plait / qing ni ta piao / 请你打表

Un peu plus vite / qing kai kuai yidian /请开快一点

Un peu moins vite / qing kaiman yidian / 请开慢一点

Je descends ici / wo zai zhe xia che / 我在这下车

 

 

Le métro ditie 地铁

La traduction en chinois de métro donne « terre de fer ». Avec l’ouverture de 6 nouvelles lignes avec les quatre existants, le métro se révèle très pratique et très bon marché. Le prix des billets de métro est désormais forfaitaire, soit 2 yuan par trajet, quelque soit le trajet, avec ou sans changement. Vous aurez besoin de valider votre ticket dans les portillons automatiques pour entrer ET pour sortir. Le billet acheté à l'unité (il s'agit d'une carte magnétique) est à glisser dans les portiques de contrôle à l'entrée du métro. Pour sortit, il faut glisser à nouveau dans les portiques de contrôles qui avale le billet. C'est une démarche très écologique car la carte magnétique est réutilisable à l'infini.

Le métro est ouvert de 5 à 23 heures. La durée entre deux stations est de 2 minutes en moyenne. Rassurez vous, les stations de métro sont marquées en caractères chinois mais aussi en phonétique (transcription pinyin). Comme à Paris, les directions sont données par le nom du terminus, dans les deux sens. Dans les rames, les annonces sont faites également en anglais avant l'arrivée de chaque station.

Pour ceux qui ont l'intention d'emprunter régulièrement le métro et le bus, vous pourrez acheter un pass appelé "Yikatong" 一卡通 (en traduction, cela veut une carte qui permet de passer en toute fluidité). Il se présente sous la forme d'une carte plastifiée et est en vente dans les guichets de stations de métro. La caution de la carte est de 20 yuan. Vous pouvez achetez des crédits d'unités de 10, 20, 30 yuan et plus. Comme pour le métro parisien, vous présentez votre pass devant le lecteur magnétique en entrant dans la station de métro ou dans le bus, et le prix du trajet est débité automatiquement. Pour le touriste, cela ne vaut pas le coup.

Attention, si vous comptez acheter les billets au distributeurs automatiques, ces derniers n'accepent que des billets qu'à partir de 5 yuan. Sinon, il faut utiliser les pièces. Avec un peu de chance, vous autres un préposé à proximité qui changera vos 2 yuan papier en pièce.

Si vous avez un sac à main ou un bagage, ce dernier doit être passé au rayon X pour des raisons de sécurité. Rassurez vous, on vous rappellera gentiment la procédure !


Le bus, gonggong qiche 公共汽车

Si vous désirez un peu d’aventure, il faut prendre au moins une fois le bus et surtout aux heures de pointe. Vous avez beaucoup de lignes, mais les panneaux sont pour le moment écrits qu’en chinois. Le prix du billet varie entre 1 et 2 yuan pour les bus basiques gérés par la ville, à partir de 5 yuan gérés par des sociétés privés.

Pour acheter vos tickets aussi bien dans le métro que dans le bus.

Où se trouve le guichet ? Shoupiaochu zai nali ? 售票处在那里 ?

Je veux acheter un ticket / Wo yao yizhang piao  / 我要买一张票

Je veux acheter deux tickets / Wo yao liang zhang piao / 我要买两张票

Je veux acheter un pass (de métro et bus)  / Wo yao yikatong / 我要买一卡通票

Combien ca coûte ? / duoshao qian ? 多少钱 ?

              

 

Le vélo, zixingche 自行车

Le vélo tend à disparaître de plus en plus, laissant la place aux voitures. De plus, certaines rues commerçantes ainsi que les périphériques sont interdites aux vélos. Ce mode de transport est surtout recommandé en été pour découvrir la ville. En effet, pour les zones autorisés, les pistes cyclables sont larges, bordés de saules et de plaqueminiers. Vous avez encore beaucoup de parkings à vélos. Un anti-vol est bien sûre recommandé.

 

La location se fait directement dans les hôtels ou de boutiques spécialisées. Les pris sont à partir de 10 yuan la journée, soit 1 €.

L'été, durant les beaux jours, vous pouvez vous ballader dans Pékin à vélo. "Beijing unique bicycle Tours 北京经典的自行车专线" près de Wangfujing Dajie vous propose un circuit impérial et autour des hutong www.bj-biketour.com.cn

 

Je veux louer une bicylette / wo yao zu yipu zixinche / 我租一部自行车

Combien ca coûte ? / duoshao qian ? 多少钱 ?

Combien ca coûte ? / duoshao qian ? 多少钱 ?

               un jour / yi tian / 一天

               deux jours / liang tian / 两天

C'est trop cher / tai guile / 太贵了

Combien coûte la caution ? / yajin duoshaqian ? / 押金多少钱 ?

 

 

 

Vocabulaire et expressions de base

Les incontournables.

  Bonjour                       nihao                           你好

Au revoir                     zaijian                         

S’il vous plait               qing                            

Merci                          xiexie                           谢谢

Je vous en prie             bukeqi                         不客气

Excusez moi                 qing wen                      请问 (lorsque vous abordez un pékinois)

Pardon                        duibuqi                         对不起

Je suis désolé               duibuqi                         对不起

J’aime….                     Woxihuan                    我喜欢

Je n’aime pas….          Wobuxihuan                我不喜欢

Je veux                         wo yao                        我要

Je ne veux pas              wobuyao                     我不要

Oui                              shi                               

Non                             bushi                            不是

Ca ne fait rien              meiguanxi                     没关系

Je                                wo                              

Tu                               ni                                

Il/elle                           ta                                

Nous                           women                        我们

Vous                           nimen                          

Ils/elles                        tamen                         

Je ne comprends pas    wobudong                   我不懂

J’ai compris                 wodongle                     我懂了

 

Les chiffres

Un                               yi                                

Deux                           er                               

Trois                            san                             

Quatre                         si                                

Cinq                            wu                              

Six                               liu                               

Sept                            qi                                

Huit                             ba                               

Neuf                            jiu                               

Dix                              shi                              

Onze                           shiyi                             十一

Douze                          shier                            十二

Vingt                           ershi                            二十

Cent                            yibai                            一百

Mille                            yiqian                           一千

Dix mille                      yiwan                           一万

 

Pour commander le nombre de plats, on ajoute le spécificatif ge après le nombre désiré.

  Je veux un plat de….                           woyao yige                  我要一个

Je veux trois plats de …                      woyao sange                我要三个                  

 

Au restaurant

Avez-vous les menus en français ? / You fayu de caidan ma ? / 有法国的菜单吗?

Avez-vous les menus en anglais ?/ You yingyu de caidan ma ? / 有英国的菜单吗?

 

Nous sommes trois personnes. / Women shi san wei. / 我们是三位

Puis je avoir une table en zone non fumeur ? / Wo ke zuo zai bu chouyan de difan ma ? / 我可坐在不抽烟的地方?

Je désire / wo yao /我要

            Petit-déjeuner / chi zaocan / 吃早餐

            Déjeuner / chi wucan / 吃午餐

            Dîner / chi wancan / 吃晚餐

            Boire un thé / he cha / 喝茶

            Boire un jus de fruits / he guozhii /喝果汁

            Boire du vin / he jiu / 喝酒

            Boire une bière / he pijiu / 喝啤酒

            Boire une eau minérale / kuangquan shui /泉水

            Boire un café / kafei / 咖啡

            Boire de l’eau bouillante / kai shui / 开水

            Une cuillère / shaozi / 勺子

            Une fourchette / chazi /叉子

            Un couteau / daozi / 刀子

            Une serviette en papier  / cantingzhi / 餐厅纸

Une serviette en tissu  / cantingbu /

L’addition / mai dan / 买单

 

Les ingrédients de base

Poulet / jirou / 鸡肉

Boeuf / niu rou / 牛肉

Porc / zhurou / 猪肉

Canard / ya rou / 鸭肉

Mouton / yang rou /羊肉

Poisson / yu rou / 鱼肉

Crevette / xia / 虾

Langouste / long xia /  笼虾

Oeuf / jidan / 鸡蛋

Oeufs de cent ans / pi dan Ou song hua dan / 皮蛋 ou 松花蛋

Serpent / she rou / 蛇肉

Chien / gou rou / 狗肉

Tortue / gui rou /  龟肉

Légumes / shu cai /  蔬菜

Riz nature / bai fan / 白饭

Riz sauté / chao fan / 炒饭

Nouilles / mian / 面

Petits pain nature cuit à la vapeur / mantou / 馒头

Petits pain farci / baozi / 包子

Raviolis / jiaozi / 饺子

Fromage de soja / doufu / 豆府

Les noms des plats et  autres vocabulaires en chinois vous sont données directement dans les chapitres concernés.

 

 

 

 

 

 

 

Haut de page